Στην πρώτη δροσιά της αυγής
όπου τα νέα φεγγάρια και οι έσχατοι ήλιοι
Έρχονται να πλυθούν
με τη σειρά τους
Ένα λεπτό άνοιξης
διαρκεί συχνά πολύ περισσότερο
από μια ώρα του Δεκέμβρη
μια εβδομάδα του Οκτώβρη
μια χρονιά του Ιούλη
ένα μήνα του Φλεβάρη
Παντοτινοί νομάδες του παρελθόντος και του μέλλοντος,
η ανάμνηση της καρδιάς
και η μνήμη του αίματος
ταξιδεύουν λαθραία και τυχαία
ολότελα ξένοι
στο Έθνος του Καιρού.
Dans les eaux brèves de l'aurore
où les nouvelles lunes et les derniers soleils
A tour de rôle
viennent se baigner
Une minute de printemps
dure souvent plus longtemps
qu'une heure de décembre
une semaine d'octobre
une année de juillet
un mois de février
Nomades de toujours et d'après et d'avant
le souvenir du cœur
et la mémoire du sang
voyagent sans papiers et sans calendriers
complètement étrangers
à la Nation du Temps.
Μτφ. Νίκη Κωνσταντοπούλου, από το βιβλίο, Jacques Prévert, Grand Bal du Printemps, suivi de Charmes de Londres, 1987, Edit. Gallimard
*η φωτογραφία είναι από το διαδίκτυο
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου