Παρασκευή 18 Ιουνίου 2021

 

                                                                                         

                                                                                          Τοῦτο νῦν ὀστοῦν ἐκ τῶν ὀστέων μου

                                                                                                          καὶ σὰρξ ἐκ τῆς σαρκός μου·

                                                                                            αὕτη κληθήσεται Γυνή,

                                                                                            ὅτι ἐκ τοῦ Ἀνδρὸς αὐτῆς ἐλήφθη αὕτη.

                                                                                                                                                Γένεσις 2:23

 

από κοιλότητες οστών

σχηματίστηκα

        από κοιλώματα αέρος

εγώ, η γυνή – γεννημένη από τον άνδρα

βγαλμένη από τη μήτρα του ύπνου·

εγώ, η γυνή που έρχεται

πριν από την αρχή.

 

να σκέφτομαι ύστερα

να πιστεύω πρώτα

         ένα λάθος

         σβησμένο από το πέρασμα των χρόνων.

εγώ, η γυνή, εγώ

δεν μπορώ πια να διεκδικώ

         μια μητέρα από σάρκα

         έναν πατέρα από οστά

Εγώ, η Γυνή, οφείλω να είμαι

          το δημιούργημα του εαυτού μου.


Πατ Πάρκερ, Αγάπη, Δικαιοσύνη, Ελευθερία, επιλογή ποιημάτων

Ανθολόγηση-Μετάφραση- Πρόλογος Νίκη Κωνσταντοπούλου, εκδόσεις Βακχικόν 

https://ekdoseis.vakxikon.gr/shop/ekdoseis/vakxikon-poetry/agapi-dikaiosyni-eleutheria/



2 σχόλια:

  1. Εκπληκτική δουλειά! 'Ο,τι και να πούμε είναι λίγο, για αυτή την σπουδή και το ταξίδι που που μας πρόσφερες στον κόσμο της Πάρκερ! Σ' ευχαριστούμε!
    ΥΓ Ζήτω η ανταλλαγή κουλτούρας: https://onlyfortrade.wordpress.com/2021/03/03/%ce%b5%cf%80%ce%b9%cf%80%ce%bb%ce%ad%ce%bf%ce%bd-%cf%83%ce%ba%ce%bf%cf%84%ce%ac%ce%b4%ce%b9-%cf%80%ce%af%cf%83%cf%83%ce%b1/

    ΑπάντησηΔιαγραφή